Creative translation of texts for marketing purposes, with appropriate cultural and social carefulness.
Translation of texts with precision and terminological accuracy for professional, scientific and technological purposes.
Translation of books, comics, poems and documents of all genres, ready for your readers or publishing.
Bilingual revision comparing the original and translated texts in order to verify translation deficiencies.
Monolingual revision of the final text with the aim of checking fluidity, linguistic uniformity and stylistic property.
Revision of texts translated by dedicated machine translation engines in compliance with ISO 18587 standards.